close

文章抓下來以後,就可以到Google的翻譯工具

http://translate.google.com.tw

 

繁體中文

題目: 5-03多頭龍和多尾龍

 史書上曾這樣記載過,一天,一個土耳其國王的使者來到德國皇帝那兒,他深信自己國王的兵力強過帝國。 一個德國人對他說:我們皇上的諸侯,每個都十分強大,都擁有一支裝備精良的軍隊。土耳其使臣是個聰明人,他馬上接過話答道:我還聽說過,貴國的諸侯又稱選侯(有權選舉德國的皇帝)。他們自己擁有武裝,使我想起一次親眼所見的奇異經歷,即一條百頭龍穿過籬笆的經歷。那個時候,我恰巧躲在一個隱蔽的地方,嚇得我血都快凝固起來了,那恐怖場景恐怕人人都會感到害怕。這百頭龍想要設法穿過籬笆。正當我暗自琢磨時,一條多尾龍出現了,它也要穿過籬笆,我感到既恐怖又驚奇。就在這當口,只見它們頭尾相隨,毫無阻礙地飄然而過。這百頭龍和多尾龍,不正像德國皇帝和土耳其國王一樣,兩者都十分地強大嗎?

 

簡體中文

题目:5-03多头龙和多尾龙

史书上曾这样记载过,一天,一个土耳其国王的使者来到德国皇帝那儿,他深信自己国王的兵力强过帝国。 一个德国人对他说:我们皇上的诸侯,每个都十分强大,都拥有一支装备精良的军队。土耳其使臣是个聪明人,他马上接过话答道:我还听说过,贵国的诸侯又称选侯(有权选举德国的皇帝)。他们自己拥有武装,使我想起一次亲眼所见的奇异经历,即一条百头龙穿过篱笆的经历。那个时候,我恰巧躲在一个隐蔽的地方,吓得我血都快凝固起来了,那恐怖场景恐怕人人都会感到害怕。这百头龙想要设法穿过篱笆。正当我暗自琢磨时,一条多尾龙出现了,它也要穿过篱笆,我感到既恐怖又惊奇。就在这当口,只见它们头尾相随,毫无阻碍地飘然而过。这百头龙和多尾龙,不正像德国皇帝和土耳其国王一样,两者都十分地强大吗?

 

漢羅

5-03百頭龍kap多尾龍

史冊上bat án-ne記載過,有一工,一个土耳其國王的使者來到德國皇帝遐,伊深信家己國王的兵力強過帝國。一个德國人對伊講:阮皇上的諸侯,每一个lóng十分強大,lóng擁有一支裝備精良的軍隊。土耳其使臣是一个聰明人,伊隨接話回答講:iáu聽講過,貴國的諸侯koh稱選侯(有權選舉德國的皇帝),In家己有武器,予我想起一pái親眼所見的奇異經歷,toh是一條百頭龍鑽過圍牆仔的經歷。彼个時陣,我tú-hó bih 佇一个隱蔽的所在,嚇佮我血lóng kiông beh kian-凍起來á,那恐怖的情景恐驚人人lóng會感覺驚惶。這百頭龍想欲設法鑽過圍牆仔。佇我家己佇pin-á想的時陣,一隻多尾龍出現了,伊欲鑽過圍牆仔,我感覺恐怖koh驚奇。就這當口,只見in頭尾相tuè lóng無阻礙地鑽過。這百頭龍kap多尾龍,不親像德國皇帝kap土耳其國王仝款,兩者lóng十分地強大mah

 

台羅

5-03  Pah-thâu-lîng kah Tsē-bué-lîng

Sú-tshèh siōng bat kì-tsāi kuè, iū tsi̍t kang, tsi̍t ê Thóo-nī-kî kok-ông ê sú-tsiá lâi káu Tik-kok hông-tè hia, i siong-sìn ka-ki kok-ông ê ping-li̍k kiông kué tè-kok. Tsi̍t ê Ti̍k-kok-lâng kah kóng,”Gún hông-siōng ê tsu-hâu, muí tsi̍t ê lóng tsiok kiông, lóng ū ka-ki ê kun-tuī.”Thóo-nī-kî ê sú-tsiá sī tsi̍t ê tsio khiáu ê lâng, i má-siōng tsiap uē kong, “Guá mā thiann kong kuì-kok ê  tsu-hâu koh kió-tsuè sún-hâu (ū kuân sún Ti̍k-kok ê hông-tè). In lóng ū ka-ki ê kun-tuī, tse hōo guá siunn khí tsi̍t-pái tshin-ba̍k-tsiu khuànn tio̍h ê king-li̍k, tō sī tsi̍t-tsiah pah-thâu-lîng nǹg-kuè uî-tshiûnn-á ê king-li̍k.” “Hit ê sî-tsūn, guá tú-hó bih tī tsi̍t-ê ín-bi̍t ê sóo-tsāi, kiann kah huè lóng beh kian-tàng à, hi̍t ê khióng-pòo ê tsîng-hîng khióng-kiann lâng lâng lóng ē kiann. Hit-tsiah  pah-thâu-lîng siūnn beh nǹg kuè uî-tshiûnn-á. Tōng guá tī pin-á siūnn ê sî, tsi̍t-tsiah tsē-bué-lîng tshut-hiān a, i mā beh nǹg kuè uî-tshiûnn-á, guá kám-kak kióng-pòo koh kiann-kî. Tio̍h tītsi̍t ē sî-tsūn, ka-na khuànn tio̍h in thâu-bué siong suî, tsi̍t tián tsóo-gāi lóng bô tio̍h nǹg-kuè á. Tsē pah-thâu-lîng kah tsē-bué-lîng, m̄ tio̍h tshiūnn Ti̍k-kok hông-tè kah Thóo-nī-kî kok-ông kâng-khuán, nn̄g-ê lóng tsiok kiông ē mā?”

arrow
arrow
    全站熱搜

    Nor 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()